Este blog é um espaço de debate onde se pode polemizar sobre política, economia, sociologia, meio ambiente, religião, idiossincrasias, sempre em profundidade e com bom humor. Participe, dê sua opinião. O melhor do blog está em "arquivos do blog", os temas são atemporais. Se for comentar registre nome, NÃO PUBLICO COMENTÁRIOS ANÔNIMOS. Aqui no blog, até mesmo os biodesagradáveis são bem-vindos! ** Aviso: o blog contém doses homeopáticas de ironia, por vezes letais, mas nem sempre.
domingo, 2 de fevereiro de 2014
Andrea Bocelli ao vivo, direto da Toscana.
Um show de gala, direto da Toscana, terra de Bocelli, com diversos convidados (Sarah Brightman, Laura Pausini e outros) de grande talento. São shows comuns por toda a Itália, em praças, ao ar livre, no campo, como este, e quem assiste purifica a alma.
Bocelli, inegavelmente um das mais lindas e talentosas vozes do mundo, encanta e entristece, em minha modesta opinião, pois parte de seu repertório transmite uma profunda tristeza e nostalgia. Talvez por sua cegueira, não há como separar uma coisa da outra.
De toda forma, divirtam-se! E encantem-se!
.
2 comentários:
Obrigado por participar, aguarde publicação de seu comentário.
Não publico ofensas pessoais e termos pejorativos. Não publico comentários de anônimos.
Registre seu nome na mensagem. Depois de digitar seu comentário clique na flechinha da janela "Comentar como", no "Selecionar perfil' e escolha "nome/URL"; na janela que vai abrir digite seu nome.
Se vc possui blog digite o endereço (link) completo na linha do URL, caso contrário deixe em branco.
Depois, clique em "publicar".
Se tiver gmail escolha "Google", pois o Google vai pedir a sua senha e autenticar o envio.
Richard aos 1h:31m a interpretacao conjunta de Con Te Partiro ficou linda e fechou o show com chave de ouro. Abaixo outra versao com a letra em ingles.
ResponderExcluirGerson
---
Con Te Partiro (english Version) Lyrics
http://www.youtube.com/watch?v=tcrfvP11Hbo
Andrea Bocelli- Con te Partiro
When I'm alone
I dream on the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.
I'll go with you,
to countries I never
saw and shared with you
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know
no, no ,exist no longer;
with you I shall experience them.
When you are far away
I dream on the horizon
and words fail,
and, yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me.
I'll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
with you I shall experience them again.
I'll go with you
on ships across the seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
with you I shall experience them again.
I'll go with you,
I with you.
Gerson, ocê, mineiro, né pouca coisa, não!
ResponderExcluirObrigado, a letra é uma poesia, de fato!